Завершенные
Поддержи проект
Мы без вашей поддержки не выживем

YandexДеньги: 410013647729364

QIWI: +79508631879

СБ VISA: 4276 5200 1954 1404

Над релизом работали
NIKITOS

озвучивание мужских ролей

NesTea

озвучивание женских ролей

Robb

работа со звуком и тайминг (01-04)

Saya

работа со звуком и тайминг (05-11,13)

Gigantic Guyver

работа со звуком и тайминг (12)

Horosant

работа над переводом

Показать всё
CaypoH

работа со звуком, сборка BDRip

Источник
История релиза

Обновлен торрент BDRip

Добавлен новый эпизод 13. ПВН

Добавлен новый эпизод 12. Кровавая валькирия

Добавлен новый эпизод 11. Смятение и понимание

Добавлены новые эпизоды 09. Тёмный Воин 10. Истинный вампир

Открыть

Добавлен новый эпизод 08. Беспощадные клинки смерти

Добавлен новый эпизод 05. Два авантюриста

Добавлен новый эпизод 04. Владыка смерти

Добавлен новый эпизод 03. Битва при Карне.

Добавлен новый эпизод 02. Стражи

Добавлен новый эпизод 01. Конец и начало

Оверлорд

Overlord, 2015, Япония, ТВ, 13 из 13 эп.

16+

История начинается с последнего дня существования популярной онлайн-игры «Иггдрасиль».  Главный герой, Момонга, решил остаться в любимой игре до самого последнего момента. Однако сервер не прекратил свою работу, и Момонга застревает в своем скелетоподобном персонаже и переносится в другой мир. Теперь "Могучему Властелину" придется открыть для себя новый мир и столкнуться с многочисленными испытаниями.У него нет ни родни, ни друзей, ни места под солнцем, но он приложит все усилия для того, чтобы завоевать новый мир, которым стала для него игра.

  • Список эпизодов
      • 01. Конец и начало
      • 02. Стражи
      • 03. Битва при Карне.
      • 04. Владыка смерти
      • 05. Два авантюриста
      • 06. Путешествие
      • 07. Мудрый король леса
      • 08. Беспощадные клинки смерти
      • 09. Тёмный Воин
      • 10. Истинный вампир
      • 11. Смятение и понимание
      • 12. Кровавая валькирия
      • 13. ПВН

Комментарии

piksssa (Amiko)
piksssa (Amiko)
Январь 25, 2018, 13:54

а когда 2 сезон появится?

West (Adam)
West (Adam)
Январь 25, 2018, 13:59

От Шизы его не будет.

Nogard (Nogard)
Nogard (Nogard)
Январь 25, 2018, 21:22

Будь внимателен. Внизу в комментариях уже писали, как и где 2й сезон)

Shiki11
Shiki11
Январь 26, 2018, 14:10

2 сезона здесь не будет потому что Shiza законопослушные
и на кранчроле скажут ай яй яй

Lianna (Юлия)
Lianna (Юлия)
Январь 26, 2018, 14:24

Нет, не поэтому)

LIVinspb
LIVinspb
Февраль 14, 2018, 11:56

А почему тогда?

Dancel (Данила)
Dancel (Данила)
Февраль 14, 2018, 15:16

Так сложились обстоятельства.

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 23, 2018, 0:16

Итак. Просмотрела обе серии второго Овера от Кансая… и разочаровалась. Даже не близко от озвучки от Шизы первого сезона. А я надеялась на хоть от части похожую озвучку.
Вот основное, что сразу «бросилось в глаза»:
- Женские голоса озвучены норм, но до уровня Нестии не дотягивают.
- У Кокитоса какой-то слабый голосок по сравнению с первым сезоном.
- «Владыка»? Почему, если правильно – «Оверлорд»!
- С каких пор Альбедо стала «Офицером гарнизона», вместо «Смотрителя Стражей»?
- И снова «Коцит», вместо «Кокитос».
- Почему «Анкоро Мото Моти», если «Анкоро Мочи-Мочи». Причём Ударение у Анкоро должно быть на второй слог, а не первый.
- Ну, и резануло слух «Шалти».
Вот теперь и ломаю голову, где найти на Овер норм озвучку с переводом.

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 23, 2018, 0:41

нет, оверлорд - не правильно, ибо англицизм, но таки повелитель было бы ближе к понятию.
коцит это допустимый, устоявшийся в русском языке перевод, google it.

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 23, 2018, 1:07

На счет Коцта – согласна. Возможен вариант и так и так. Но в первом сезоне у Енотов Кокитос, поэтому режит слух другое имя.
А вот с чего Вы взяли, что Оверлорд переводится? Японское название (オーバーロード) написано катаканой, а не кандзи, т.е. как читается, так и переводится на все языки. К тому же – это название – имя собственное. Где Вы видели, чтобы имена собственные переводились с других языков? Это катакана + имя собственное! Только транскрипция, никакого перевода.

NewTech (Арахна)
NewTech (Арахна)
Январь 23, 2018, 10:58

Rubia Elstein - поддерживаю, но всё даже еще проще - OверЛорд попросту смачнее звучит)

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 23, 2018, 11:28

т-ты, ты это серьёзно? ну... я конечно попробую, но кажется тебя уже не спасти.

в очередной раз япошки записывают английские слова мунспиком, чем смущают честной народ. но им там так проще. это их язык. англицкий то они учат, как и мы, но им он сложно даётся из-за концептуально другой системы букв-звуков. да и мы пишем такие слова как менеджер кириллицей а не латиницей - это и есть англицизм.
тайтл ≠ имя собственное. я что-то не слышал чтобы его звали "оверулорудо". момонга-сама, аинз-сама, прочие японские обращения к высокостоящим лицам, но никак оверлорд или оверлорд-сама. это не имя! здесь это именно что название.
и я таки много видел всякой ерунды, и перевод того чего не надо, и неправильные переводы, и вообще даже не переводы. нельзя верить всему что видишь.

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 23, 2018, 11:32

мда, встревают тут всякие пока я пишу...
да, сверхгосподин - звучит просто потрясно, если ты из америки и любишь пафосные словечки. а вот засорять русский язык абсолютно не имеющими смысла англицизмами это не очень красиво. и без того полно.

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 23, 2018, 15:23

BlaCKM00n333
- Во-первых, Оверлорд – название тайтла (по сути – художественного произведения) имя собственное. Учите русский язык. И это проблема большинства аниме, где составные полуяпонские слова приравнивают к английским (видела даже где к немецким) словам и пытаются перевести.
Например:
Kiznaiver (キズナイーバ) или Kuromukuro (クロムクロ). В японском таких слов нет. Написано катаканой, значит предполагается латинский вариант. Просто переводчики намутили с разделением слов для перевода.
А в самом аниме местами о Мамонге/Айнзе говорят «оверлорд», это в данном случае – такой статус правителя, т.е. имя нарицательное, равное префиксу «-сама».
- Во-вторых, про различия системы букв-звуков Вы подметили всё верно. Катакана была придумана японцами, чтобы записывать не японские слова японскими символами. Но в силу особенности их фонетической системы, они всегда добавляют гласную после согласной. Есть только два исключения — «н» (самостоятельный слог из одного согласного) и удвоение (например «кка», который только в русской транскрипции записывается двумя буквами, в японских азбуках используется специальный символ, указывающий на удвоение).
Но с чего это остальным людям (не японцам) произносить английские (или другие) слова по японски?
Например, имя Женя – Джэня или Валера – Варэра. Но это не значит, что их стали звать по-другому. Просто японцы не смогут чётко их произнести. То же и с названием Overlord - Оверулорудо.
Нужно немного разбираться в японском, чтобы это всё знать.
- И, в-третьих, я обращалась к Вам на «Вы», и не «тыкала».
Так что, давайте на этом и остановимся, и не будем бросаться оскорблениями, вроде «тебя уже не спасти». И не будем засорять тему.

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 23, 2018, 16:14

я пойду не по-порядку, не обессудь.

кизнайвер это игра слов. кизу - рана, кизуна - цепь, связь. одно слово много смыслов. в аниме сюжет вертится вокруг передачи боли через систему связи.
куромукуро: куро - чёрный, мукуро - труп. в аниме, самое очевидное, это чёрный реликт. он чёрный, и внутри человек который почти умер, и уснул на столько-то столетий.
МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНОСТЬ. они это любят.
а то что катаканой - ну так им захотелось, это ничего не значит, асбсолютли.

я, повторю, это, столько, сколько, потребуется. в интернете уважения нет. это не институт благородных девиц. "вы-канье" уместно в деловой переписке. и то, по правилам использования, "вы" пишется на усмотрение автора.
я не люблю лицемерить, поэтому буду тыкать кому угодно и в какой угодно мне и только мне манере. да и на "вы" я обращаюсь когда испытываю к людям явное презрение. впрочем именно ВЫ, считайте, его уже почти заслужили.

да-да, поучи меня тут русскому, японскому, и правилам перевода, мне это всё очень интересно. алсо таки да, немецкие словечки япошки любят не меньше английских. они тоже пафосно звучат и все такие многозначительные.

есть одна штука, которая очень часто конфликтует с всей этой вашей филологией - нейминг. это процесс выдачи названия франшизам. неймингу плевать на всякие там правила, лишь бы бросалось в глаза. далеко за примером ходить и не надо - это "Духless" и... ох, храни меня, птолемей... и "}{0TT@БЬ)Ч" (Хоттабыч).
ну-ка, переведи мне это. а?

Dancel (Данила)
Dancel (Данила)
Январь 23, 2018, 20:41

Мать моя женщина... просто выскажу мнение одного из звукарей проекта: мне больше нравится оригинальное «Оверлорд», однако в качестве обращения к Айнцу считаю подходящим «Повелитель».

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 23, 2018, 21:50

ну и напишите просто overlord. просто и не вызывает вопросов. дайте английским словам быть английскими

Stranik 2-0
Stranik 2-0
Январь 16, 2018, 12:19

Будете ли Вы озвучивать второй сезон? Сабы уже давно есть, и вторая серия сегодня выйдет...

alkmen (aleks)
alkmen (aleks)
Январь 4, 2018, 18:05

второй сезон уже идет. где озвучка??

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Январь 4, 2018, 18:28

там, где-то там, за горизонтом

CaypoH
CaypoH
Январь 4, 2018, 18:35

воувоу, а где твой крутой перевод? предоставь, а там может возьмём озвучивать по нему

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 6, 2018, 14:07

Абсолютно согласна с СауроНом. Там не перевод а ТАКАЯ ОТСЕБЯТИНА, что смотреть тошно. Исходя их сравнения различного перевода разных групп (только перевода, не озвучки), то у Енотов самый близкий к оригиналу (читала ранобе). Да и, честно говоря, и озвучка на порядок лучше, чкм у тех же Анилибрии и Анидаба. Японские имена произносятся как есть, а не коверкаются (например Маре, а не Мар; Кокитос, а не Коцит). Да и даже само название аниме написано катаканой (имя собственное) и никак не переводится. Просто "Оверлорд", а не всякие Повелители и Владыки. Потому, буду терпеливо ждать именно вашу чудесную озвучку и перевод.
p.s.: так же терпеливо жду перевод Kizumonogatari, ибо знаю, что это гого стоит.

Lianna (Юлия)
Lianna (Юлия)
Январь 6, 2018, 14:44

Простите, Рубия, но от Шизы делаться этот релиз не будет, его забрал Никитос к себе на Кансай)

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 6, 2018, 15:13

Не поняла... Открыла список группы - "NIKITOS Даббер / Руководитель проекта"
То есть, как, "на Кансай"?
Может я чего-то не поняла, или не в теме. У него две группы? Или что вообще происходит?
p.s.: На Кансай пару аниме посмотрела - не особо понравилась озвучка (получше Анидаба, но на Онибаку и Анилибрии и то лучше, не говоря уже о Шизе).
p.p.s.: Даже если и будет озвучивать Никитос, то кто-же озвучит женские роли? Печаль какая-то...

Dragonoffight
Dragonoffight
Январь 6, 2018, 17:01

Никитос - глава и Шизы, и Кансая. От этого иногда релизы отсюда уходят туда, а их озвучка может выкладываться здесь.

Larit (Алексей)
Larit (Алексей)
Январь 10, 2018, 11:36

Озвучка офигенная была 1го сезона, перевод шикос и голоса, а в чем смысл менять озвучку со второго сезона?

Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Rubia Elstein (Рубия Эльштейн)
Январь 10, 2018, 15:23

Larit
Эхх... Что верно, то верно. В этом столько же смысла, сколько и в выкрашивании травы в зелёный цвет. О чём только Никитос думает?((

NewTech (Арахна)
NewTech (Арахна)
Январь 21, 2018, 22:30

Кансай значит озвучивать будет... если честно я не понимаю что то про Никитоса ушедшего в Кансай - Решил сейчас посмотреть что у них озвучено (возможные monogatari) и чуток оступорился, сайт - который кансай.студио не то что бы фигово работает, точнее там попросту нечему работать - функционал почти нулевой, по сути один единственный список всех релизов, и что не менее важно, 56 релизов из 81, которые попросту недоозвучены больше чем на половину, как бы начали, но не понятно до озвучивать будут или нет. Честно, я не могу понять что перетянуло туда Никитоса. Возможно я что то не понимаю?

Daelit (Семён)
Daelit (Семён)
Январь 22, 2018, 3:40

Ну как что, он один из основателей Кансая. А сайт у них просто херовый. Все анимешки прошлых сезонов у них полностью озвучены. То что на сайте написано 04 из 12,это не значит что релиз не выложен полностью на сайте. Всё у них в ВК выложено.

Flint
Flint
Январь 22, 2018, 13:08

NewTech, его туда никто не перетягивал, он сам туда давно перетянулся. А шизе просто запретил делать два самых громких релиза сезона - 7 смертных грехов и оверлорда, чтобы меньше конкурентов было и заказчики рекламы довольны были.

NewTech (Арахна)
NewTech (Арахна)
Январь 22, 2018, 23:44

Спасибо, теперь немного лучше стал понимать общую картину.

И да, прям как нельзя кстати: Рационализм - это лучший вариант действий, люди также склонны поступать рационально, но им лишь кажется, что они поступают рационально, пренебрегая при этом многими, на первый взгляд, незначительными факторами. (Дилемма заключенного)

Zhan (Adi)
Zhan (Adi)
Май 15, 2017, 2:07

Какой эпик)) Спасибо за озвучку)

_BOOB_ (Александр)
_BOOB_ (Александр)
Май 4, 2017, 20:21

Скоро, говорят, второй сезон будет. Какие у вас планы на него?

Dancel (Данила)
Dancel (Данила)
Май 4, 2017, 22:28

Как будет - так и озвучим.

kvant
kvant
Апрель 29, 2017, 12:11

bdrip 720 дайте докачать пожалуйста, встану на раздачу вместо вас

dark_alex (spam_alex)
dark_alex (spam_alex)
Апрель 14, 2017, 7:09

Просьба раздать HDTV RIP, после чего смогу сам раздавать в дневное время.

Aru Akise (Ару Акисэ)
Aru Akise (Ару Акисэ)
Апрель 14, 2017, 18:16

Попробую

Jarlaxle Baenre (Джарлакс Бэнр)
Jarlaxle Baenre (Джарлакс Бэнр)
Декабрь 2, 2016, 8:23

Хорошая работа,спасибо)

Puny (Даниил)
Puny (Даниил)
Октябрь 29, 2016, 17:09

Встаньте на раздачу кто нибудь, скорость практически нулевая

wally91 (дмитрий)
wally91 (дмитрий)
Июнь 4, 2016, 1:27

я что то не понял будет ли продолжение?

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:00

@wally91, только ОВА. В духе спэшлов.

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:48

По крайней мере, пока.

heelal (Павел)
heelal (Павел)
Июнь 5, 2016, 14:21

Супер

heelal (Павел)
heelal (Павел)
Июнь 5, 2016, 14:23

Есть переведенное на русский ренобе, там продолжение есть..

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Декабрь 2, 2016, 19:43

Теперь ещё два фильма-рекапа... Посмотреть можно, но с полноценным продолжением это не сравнится.

SectoR1829 (Виталий)
SectoR1829 (Виталий)
Май 2, 2016, 17:03

А вы за спешлы возьметесь?

CaypoH
CaypoH
Май 2, 2016, 21:04

а они там норм, а не какое-нибудь чиби гавно?

BlaCKM00n333 (900-кун)
BlaCKM00n333 (900-кун)
Май 2, 2016, 21:12

и то и другое. и немного лора

CaypoH
CaypoH
Май 2, 2016, 21:57

вобщем в планах пока нет

ALprot (Серёга)
ALprot (Серёга)
Май 6, 2016, 23:11

3-х минутное непойми что

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 10:24

@alprot, спэшлы — это пародия. А пародия она и есть пародия... Обещают ещё и ОВУ в подобном ключе :/

SHIZA System
SHIZA System
Май 2, 2016, 16:36

BDRip

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:47

Большое спасибо за сборку BDRip'а!

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:50

И да, моя отдельная человеческая благодарность за то, что учли моё пожелание и оставили исходный торрент-файл с HDTVRip'ом))

NewTech (Арахна)
NewTech (Арахна)
Октябрь 9, 2015, 10:36

Ммм... ))) Идею в этой анимешке преподнесли так, что её можно смело растягивать на 48 серий. И еще заметил, что потихоньку начали выходить хорошие достойные аниме, разумеется включая и ОверЛорда. И если опустить несколько сюжетных прорех, то эту анимешку можно вписывать в список лучших.

Но если честно, лучше дождаться второго сезона, дабы смотреть их за одно дыхание.

Спасибки за Озвучку, мои любимые шизанутые енотики :3

Warkin12 (Антон)
Warkin12 (Антон)
Октябрь 9, 2015, 17:47

Даже до 20-30ки ей далеко... имхо

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:04

@newtech, только вот это Madhouse Studios, так что на продолжение можно не особо сильно рассчитывать...

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:51

@warkin12, дело в том, что экранизирована только часть исходного ранобэ и оно всё ещё выходит. Если бы его экранизовать весь, ...

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 9:53

... то вполне мог получиться хороший 24-серийный сериал. А может даже и целых 3 сезона по 12 серий.

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 10:01

@warkin12, при условии, что это ранобэ и аниме продолжали бы создаваться на прежнем или же ещё более высоком уровне.

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 10:04

P.S. И конечно же спасибо команде SHIZA Project за работу над релизом!

Miukor (Miukor)
Miukor (Miukor)
Октябрь 7, 2015, 15:27

сяп за перевод)

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 10:25

Присоединяюсь.
P.S. Только вот что за перевод названия? Точнее его отсутствие. Калькирование тут было неуместно, я считаю.

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 10:25

Слово "Оверлорд" для русского зрителя не несёт никакой информации или смысла. Разве что немного напоминает имя одного даббера из AniStar...

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 19:19

Конечно, иногда встречается подобное явление с названиями аниме (вспомним «Парадайз Кисс»), но я бы предпочёл что-то вроде «Владыки» или ...

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 19:20

... или «Сверхповелителя». Конечно, «Сверхповелитель» звучит немного странно, но зато точно передаёт смысл всех составляющих английского...

Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Pozhiratel_anime (Пожиратель_аниме)
Июнь 4, 2016, 19:20

... слова Overlord =)

tav (tav)
tav (tav)
Октябрь 6, 2015, 23:05

Большое спасибо

AlexB72 (Алексей)
AlexB72 (Алексей)
Октябрь 5, 2015, 17:15

Отлично. Большое спасибо

orcusganimed (Andrey)
orcusganimed (Andrey)
Октябрь 4, 2015, 10:10

Спасибо за Вашу работу.

Koi (Евгения)
Koi (Евгения)
Октябрь 3, 2015, 22:37

Хорошая анимашка.

Ksior
Ksior
Октябрь 3, 2015, 22:25

Уважаемое комьюнити, кто знает будет ли второй сезон этого прекрасного сериала?

Siochi (Николай)
Siochi (Николай)
Октябрь 3, 2015, 22:49

О выходе 2 сезона никакой информации пока нет.

rinat91 (Rinat)
rinat91 (Rinat)
Октябрь 4, 2015, 1:26

но конец 1 сезона вроде ясно показал что будет

SHIZA System
SHIZA System
Октябрь 3, 2015, 18:46

13. ПВН

CaypoH
CaypoH
Октябрь 3, 2015, 18:51

спасибо

Dragonoffight
Dragonoffight
Октябрь 3, 2015, 20:09

Спасибо

IIIaMaNcHeG (Soul Stalker)
IIIaMaNcHeG (Soul Stalker)
Октябрь 3, 2015, 21:15

Аригато

Earl (Aleks)
Earl (Aleks)
Сентябрь 27, 2015, 22:22

Сколько всего будет серий?

tengu (Дмитрий)
tengu (Дмитрий)
Сентябрь 27, 2015, 23:20

13

glumator
glumator
Октябрь 3, 2015, 19:52

а продолжение когда будет? след. сезон?

SHIZA System
SHIZA System
Сентябрь 27, 2015, 20:14

12. Кровавая валькирия

Earl (Aleks)
Earl (Aleks)
Сентябрь 25, 2015, 21:26

Отличный перевод!
Спасибо огромное.

Griffion (Григорий)
Griffion (Григорий)
Сентябрь 23, 2015, 20:30

когда следующая серия будет спсб

Proix (Свят)
Proix (Свят)
Сентябрь 24, 2015, 21:27

12 серия по Японскому расписанию выходит 23 сентября, с учётом перевода и дубляжа, примерно 26 или 27 сентября

SHIZA System
SHIZA System
Сентябрь 20, 2015, 22:10

11. Смятение и понимание

DocLeon (Док)
DocLeon (Док)
Сентябрь 13, 2015, 17:09

Ребят может всёж ответите? Я вижу, что есть человек который работает над переводом. Так перевод осуществляете с английских субтитров или оригинальной озвучки?

Lianna (Юлия)
Lianna (Юлия)
Сентябрь 13, 2015, 17:41

с англ сабов

DocLeon (Док)
DocLeon (Док)
Сентябрь 13, 2015, 21:18

ясно... а можно глянуть сабы по которым последнюю серию делали.... а то тут спор с другом небольшой...

Faylen (Денис)
Faylen (Денис)
Сентябрь 12, 2015, 22:25

Крепитесь, мужики! Такая скачка даже весело(но скоро постараемся исправить)

Proix (Свят)
Proix (Свят)
Сентябрь 12, 2015, 22:30

Спасибо.

Мисари (Александр)
Мисари (Александр)
Сентябрь 13, 2015, 0:15

пс.... тут не только мужики

Дмитрий Овсянников (uto)
Дмитрий Овсянников (uto)
Сентябрь 12, 2015, 21:58

дайте скорость please)